Contes bilingues en langage des signes captivent les enfants à la bibliothèque
Contes en langage des signes à la bibliothèque

Une initiation au langage des signes par le conte à Saint-Jean-du-Pin

Dans le cadre des journées portes ouvertes de la bibliothèque municipale, une animation originale a captivé les jeunes esprits. Vendredi 10 septembre, deux passionnées de littérature jeunesse, Carole Daniel et Anaïs Leclerc, ont offert une représentation unique aux enfants de maternelle de l'école de Saint-Jean-du-Pin.

Une approche bilingue pour éveiller les consciences

Ces deux écrivaines et illustratrices jeunesse ont présenté trois histoires de leur création, avec une particularité remarquable : l'une racontait en langage courant tandis que l'autre interprétait simultanément en langage des signes. Cette méthode innovante a permis à un auditoire de 18 petits Pininques de découvrir une nouvelle forme de communication.

Leur objectif est double : inciter les enfants dès le plus jeune âge à la lecture et les sensibiliser aux préoccupations environnementales ainsi qu'à d'autres sujets importants. Leur passion communicative a transformé cette séance en une véritable expérience éducative et inclusive.

Bannière large Pickt — app de listes de courses collaboratives pour Telegram

Une initiative municipale appréciée

La municipalité a complété cette animation par un goûter offert aux participants, couronnant ainsi des festivités qui ont marqué les esprits. Cette approche pédagogique par le conte démontre comment la culture peut servir de vecteur d'apprentissage et d'ouverture aux différences.

L'événement a non seulement diverti les enfants mais a également introduit une dimension d'inclusion sociale par la découverte du langage des signes. Une belle manière de montrer que la lecture peut prendre de multiples formes et toucher tous les publics, quelles que soient leurs capacités auditives.

Bannière post-article Pickt — app de listes de courses collaboratives avec illustration familiale