Rudolf André : des contes pour transmettre des valeurs aux enfants
La littérature jeunesse regorge d'œuvres et ses auteurs se comptent par centaines de milliers. Parmi eux, un auteur du Clermontais retient l'attention. Autodidacte, Rudolf André, anciennement directeur artistique dans le monde du spectacle, s'est lancé dans l'aventure littéraire. Dans une volonté de transmettre ses valeurs, celles d'une vie en harmonie entre les uns et les autres, Rudolf a choisi l'écriture à destination du jeune public. Selon lui, « tout le monde veut la paix » mais « s'il doit toucher un public, c'est plus par les enfants, c'est plus pertinent pour faire passer un message ».
Des messages à travers les contes
Ses messages, il les transmet à travers divers contes, des histoires « vraies » de personnages historiques réappropriées après un long travail de recherche. Dans son œuvre Histoires du soir pour prendre soin de nos petites âmes, l'auteur a voulu mettre en lumière des « gens ordinaires qui ont voulu changer les choses à leur manière, ce ne sont pas des conquérants ». Si parfois les personnages doivent mener des combats, l'écrivain a éliminé les concepts de violence, notamment dans une volonté de rester accessible à un jeune public.
Les histoires sont destinées aux enfants dès 8 ans et aux adolescents. Néanmoins, l'auteur a eu l'idée d'inscrire à titre indicatif la durée de lecture de chaque récit : un petit message incitatif à destination des parents, « pour qu'ils lisent les histoires à leur enfant ».
Transmettre des récits de vie
Avec des récits de vie de tous territoires, Rudolf André offre à ses lecteurs une vision du monde, pas seulement un regard sur des personnages occidentaux. Il se concentre sur des personnages ayant existé avant le XXe siècle, mis à part son récit de vie autour de Pablo Casals. Il y a très peu d'illustrations dans l'ouvrage et elles sont essentiellement générées par l'IA, par choix économique. Le livre de Rudolf est aussi auto-édité pour des raisons économiques d'une part mais également car, selon lui, passer par une maison d'édition fait « qu'on n'est plus vraiment maître de son projet, c'est moins sûr et moins libre ».
Histoires du soir pour prendre soin de nos petites âmes est déjà traduit en anglais et en espagnol, toujours en auto-édition par Rudolf André. L'auteur travaille sur un deuxième tome où, cette fois, des récits de femmes devraient coexister avec ceux de leurs homologues masculins : « C'est un peu les histoires qui ont choisi les livres mais avec le tome 2, on va essayer d'équilibrer avec un peu plus de femmes. »
« Histoires du soir pour prendre soin de nos petites âmes », tome 1, de Rudolf André, dès 8 ans, en vente à Hyper U de Clermont-l'Hérault et en ligne.



