Sandrine Rousseau veut renommer les steaks « cadavres d'animaux »
Rousseau propose de renommer les steaks « cadavres d'animaux »

La députée écologiste Sandrine Rousseau a fait une nouvelle proposition choc lors d'un podcast organisé par l'association de protection animale Futur association. Selon des informations rapportées par Le Figaro, elle a suggéré de rebaptiser le mot « steak » par l'expression « cadavre d'animal » dans les menus des restaurants.

Une proposition pour « dissuader » les consommateurs

« J'aimerais bien un jour réussir à faire passer une loi où on appelle les steaks de la bonne manière, c'est-à-dire des cadavres d'animaux. Les menus de restaurants auraient beaucoup plus d'allure s'il y avait 'cadavre de vache' plutôt qu''entrecôte' », a déclaré l'élue écologiste. Elle a ajouté : « Je suis sûre que ça dissuaderait un peu les consommateurs. »

Un rappel étymologique nécessaire

Le terme « steak », attesté au XIXe siècle, est un emprunt à l'anglais, lui-même issu de l'ancien nordique « steik », qui désigne une pièce de viande cuite sur un bâton. Le mot s'emploie pour plusieurs produits d'origine animale, comme le canard ou le thon, et ne renvoie pas à la nature de l'animal ni à sa condition post-mortem, mais à une désignation culinaire liée à la préparation de la pièce.

Bannière large Pickt — app de listes de courses collaboratives pour Telegram

Actuellement, seules les appellations « saucisse végétale » et « hamburger veggie » peuvent conserver leur dénomination. La proposition de Sandrine Rousseau s'inscrit dans une volonté de lutter contre la consommation de viande en modifiant le langage utilisé dans la restauration.

Bannière post-article Pickt — app de listes de courses collaboratives avec illustration familiale