Flora ilustrada de la mar al mont : un livre en occitan pour sortir de l'analphabétisme naturel
Avec l'arrivée des beaux jours du printemps, la nature redevient une préoccupation centrale au moment où nous programmons nos randonnées et promenades. C'est le moment idéal pour mieux préparer ces escapades et tenter d'abandonner notre condition, devenue générale, d'analphabètes de la nature. Comme celui qui voit des lettres sans pouvoir les lire, de plus en plus de personnes observent des plantes sans pouvoir les identifier.
La perte des connaissances botaniques : un enjeu culturel majeur
La disparition progressive des savoirs naturalistes constitue un phénomène sociétal important qui nous coupe radicalement d'une partie essentielle de notre culture et de nos racines. La nature se réduit souvent à une simple "verdure" désignée de manière extrêmement pauvre : arbres, buissons, herbes, fleurs. Nous faisons face à un véritable anonymat végétal !
Pourtant, nous ne sommes guère aidés dans notre quête de connaissance. Les ouvrages et outils disponibles proposent souvent des classements scientifiques ou alphabétiques qui découragent les novices, majoritaires dans la population. Heureusement, un livre-outil remarquable et pédagogique est récemment paru en occitan.
Une approche révolutionnaire de la botanique
Il s'agit de "Flora ilustrada de la mar al mont" de Josiana Ubaud, ethnobotaniste et lexicographe spécialiste du domaine occitan. Cet ouvrage démontre non seulement une connaissance encyclopédique, mais aussi une pratique approfondie des promenades de découverte, avec le regard bienveillant de celle qui guide l'apprentissage.
L'approche initiale des plantes pour un promeneur commence toujours par une observation distante, depuis la hauteur de sa stature. C'est pourquoi les végétaux sont ici classés par taille et par milieu écologique, plutôt que par ordre alphabétique ou selon des familles botaniques qui n'ont que peu de sens pour les débutants. Cette méthode évite également de mélanger des espèces qui ne coexistent jamais dans leur habitat naturel.
Une structure pédagogique et accessible
L'ouvrage présente d'abord les arbres et arbustes, puis les arbrisseaux avant d'aborder les plantes herbacées et les espèces comestibles. Au total, 460 plantes communes sont expliquées et nommées dans toute leur diversité. Cette sélection constitue une excellente base pour combattre l'ignorance botanique, même si nous restons loin des 4 500 espèces qui peuplent notre territoire méditerranéen à la flore exceptionnellement riche.
Pour faciliter l'apprentissage, le livre propose 600 photographies souvent présentées en double vue - rapprochée ou en situation plus large - ainsi que des vues panoramiques originales de paysages avec des repères numérotés.
La richesse linguistique occitane au service de la botanique
Une autre particularité remarquable de cet ouvrage réside dans son traitement linguistique. Rédigé presque entièrement en occitan avec des repérages en français pour faciliter la compréhension, il adopte une approche bidialectale languedocienne et provençale, ces deux variantes partageant une grande proximité linguistique et la même flore méditerranéenne.
Comme le souligne Josiana Ubaud, il est fascinant de confronter des variantes comme "rore" et "rove", "restincle" et "lentiscle", "frais" et "fraisse" pour mesurer la proximité entre des appellations différentes. Savoir nommer en occitan son environnement végétal permet de comprendre une part importante de la toponymie régionale qui en découle : vernhèda, fraissinet, eusièra, et bien d'autres termes.
Un outil pour reconnecter avec les imaginaires régionaux
Le domaine occitan se caractérise par une prolifération de dénominations dialectales qui révèlent les différents imaginaires ayant présidé à leur création. Sans prétendre à l'exhaustivité - ce qui serait contre-productif pédagogiquement - le livre offre à chaque fois un aperçu de cette richesse linguistique, ouvrant ainsi une porte vers les imaginaires collectifs liés à la nature.
Voici donc enfin un outil d'utilisation aisée pour cesser d'être un promeneur désorienté face au monde végétal. Un hommage mérité à la vaillante Josiana Ubaud et à son éditeur Letras d'Òc, soutenus par la Région Occitanie qui remplit ainsi pleinement sa mission culturelle. Cette initiative démontre clairement que ce type de soutien est indispensable et devrait s'amplifier considérablement.



