Le Prix du Polar européen 2023 couronne Scott Preston pour son roman noir « Le Sang des collines »
Prix Polar européen : Scott Preston primé pour « Le Sang des collines »

Le Prix du Polar européen 2023 distingue un roman noir d'une puissance littéraire exceptionnelle

Comme chaque année, à l'occasion du prestigieux festival Quais du Polar, le magazine Le Point a remis son Prix du Polar européen. Parmi les sept romans finalistes soigneusement sélectionnés, le jury, présidé cette année par le réalisateur Dominik Moll, a porté son choix sur l'auteur britannique Scott Preston pour son œuvre magistrale Le Sang des collines.

Un roman qui hante longtemps après sa lecture

Il existe un indicateur infaillible pour juger de la qualité d'un livre : la manière dont il persiste dans l'esprit, longtemps après avoir refermé ses pages. Lors de la sélection des romans pour le Prix du Polar européen, en revenant sur les lectures de l'année écoulée, il a fallu reconnaître que Le Sang des collines continuait de hanter les mémoires. Son incipit saisissant plante immédiatement le décor d'une violence brute : « Ils se sont rués à leur poursuite et ont commencé à les abattre sans discernement, (...) acculés contre un muret ou un abreuvoir ou d'autres cadavres. Se jetant sur le dos des brebis pour les saigner au couteau, tirant à deux mains sur le manche quand la lame se trouvait coincée, leur enfonçant une barre de fer dans le crâne… »

Une tragédie grecque dans les collines anglaises

En 2001, une immense tuerie frappe moutons et brebis dans le nord-ouest de l'Angleterre, épicentre d'une épidémie de fièvre aphteuse. L'armée massacre les troupeaux et brûle les carcasses. Ce premier roman, d'une noirceur et d'une intensité sidérantes, se présente comme un western rural habité par une langue splendide qui charrie violence et désolation. Steve, fils d'un pauvre fermier locataire d'une exploitation bientôt transformée en centre de vacances, voit son troupeau décimé. Il loue alors ses bras à un éleveur voisin, William, qui a « un plan » pour redresser sa ferme : voler des moutons dans d'autres régions.

Bannière large Pickt — app de listes de courses collaboratives pour Telegram

William est de mèche avec un malfrat local, Colin, qui fait de sa ferme le théâtre de trafics illégaux, asservissant William et Steve. Une amitié malade les lie, qu'ils prendront pour de la haine jusqu'à ce que la mort les rattrape. Helen, la femme de William, unique tache de lumière dans ce livre, obsède Steve et participe, à sa manière, à mettre en place la tragédie qui tient les hommes dans ses mâchoires.

La fin d'un monde agricole traditionnel

Tout, dans ce roman, est spectaculaire. Le Sang des collines raconte la fin d'un monde, celui des éleveurs de moutons britanniques et de leurs traditions séculaires. Aucune nostalgie ne transpire sous cette plume : rien n'est charmant dans cet univers où l'on a longtemps travaillé à l'arsenic et aux produits chimiques, où bêtes et hommes avancent côte à côte au bord du précipice, dans le théâtre magistral des collines battues par le vent. « Tout ce qu'on possède dans la vie, c'est ce qu'on a sous les yeux », déclare Steve. Un petit monde à soi, mortel et détraqué, que l'on arpente longtemps, en rêve ou en cauchemar, après avoir achevé la lecture : voilà qui méritait amplement le prix Le Point du Polar européen.

« Le Sang des collines », de Scott Preston, traduit de l'anglais par Paul Matthieu (Albin Michel, 389 pages, 22,90 €).

Bannière post-article Pickt — app de listes de courses collaboratives avec illustration familiale

Les six autres finalistes du prix

  • Oto Oltvanji, Le Champ des Méduses, traduit du serbe par Slavica Pantić Lew (Agullo Noir, 420 p., 22,90 €)
  • Jakub Szamałek, La Station, traduit du polonais par Kamil Barbarski (Métailié, 380 p., 23 €)
  • Olivier Ciechelski, Le Livre des prodiges (Rouergue Noir, 368 p., 22,50 €)
  • Mathilde Beaussault, La Colline (Seuil, 336 p., 19,90 €)
  • Karin Smirnoff, Millenium 8, La Fille dans les griffes du lynx, traduit du suédois par Hege Roel-Rousson (Actes Noirs, 400 p., 23,80 €)
  • Aslak Nore, L'Alliance, traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier (Le bruit du monde, 448 p., 25 €)

Composition du jury présidé par Dominik Moll

Le jury était composé de : Hannelore Cayre (lauréate du prix Le Point du Polar européen 2017), Jacques Dupont (Le Point), Irène Frain (écrivaine), René Frégni (écrivain), Hélène Fischbach (directrice du Festival international Quais du polar), Nicolas Le Flahec (écrivain), Élise Lépine (Le Point), Christophe Ono-dit-Biot (Le Point), et François Pirola (membre du festival Quais du polar).